私は英語は苦手だが、地図に書かれた各国の「日本(人)の印象」がなかなか面白い。知らない単語でも想像がつく。チェコやハンガリーの「slanty eyed」や「 slanted eyes」を「目が細い」と訳しているが「吊り目」の間違いだろう。サッカー選手などがよく日本人をからかって自分を吊り目にして見せる奴だ。リトアニアの「目が細い」とは別だ。
いずれにしても欧州で日本や日本人は不人気なようだが、その欧州の仲間入りをしたくてたまらない総理大臣が日本にはいるようだ。
(以下引用)
1: 名無しさん@おーぷん 23/02/21(火) 22:36:30 ID:He18
何度見ても吹く神コピペ貼ってくGoogleで「日本」と検索した時にサジェストに出てくる言葉
ドイツ「うざい」
イギリス「気色悪い」
フランス「がに股女」
イタリア「やせすぎ」
スペイン「床で寝る」
オランダ「老人だらけ」
スウェーデン「人種差別主義者」
ノルウェー&ギリシャ「地震が多い」
チェコ&ハンガリー&リトアニア「目が細い」
デンマーク&アイルランド&ラトビア「長生き」
フィンランド「フィンランドが好き」
トルコ「トルコが好き」


PR