忍者ブログ

この人誰?

人の印象はメーキャップ次第だとよく分かる写真である。
古い話で恐縮だが、佐藤充かと思ったwww
これで、口の両端を揚げて不敵な笑顔を見せれば、ほとんどそっくりになるだろう。
ちなみに、佐藤充をハンサムと言った人はいないと思う(眼光の鋭い、猿顔だ)が、独特の面白さのある俳優だった。つまり個性派俳優である。岡本喜八監督がよく主演で使っていた。「独立愚連隊」シリーズが有名。

(以下引用)
人気俳優の短髪&ヒゲ姿に共演者「怖ぇ〜よ〜」 視聴者も「わからなかったw」の声© ABEMA TIMES (Microsoft)

お笑いコンビ・とんねるずの石橋貴明によるABEMA『石橋貴明 THE強運マスターズ2024』の第1夜が12月18日に放送され、人気俳優・伊藤英明の出で立ちに共演者や視聴者が驚くシーンがあった。


今回が同番組初出演となる伊藤。坊主に近い短髪にヒゲと“厳つい”出で立ちで登場すると、「ちょっと今そういうドラマをやっていまして」と説明。石橋やおぎやはぎ・矢作兼は「怖ぇ〜よ〜」とツッコミを入れる。


その後は、ビリビリ椅子や強烈ゴムパッチン、ポーカーなどのゲームに挑戦。度々見せる迫真の表情に、共演者からは「画になりますよね」「映画みたいなシーン」との声があがった。


(夢人追記)上の話とは無関係に「人相の話」としてついでに掲載する。栴檀は双葉より芳し。(「より」は比較の「より」ではなく、「~の頃から」の意味。)ただし、これもメーキャップ次第で今風のハンサム顔に簡単になれる。目の凶悪さは、メガネやコンタクトレンズで誤魔化せる。


1: 名無しさん 2024/12/19(木) 16:02:57.41 ID:X5MA4JiO0
犯人の卒アル(Xから転載) 

(夢人追記2)



       
       
1: 名無しさん 2024/12/19(木) 19:03:22.03 ID:EEH9ynxX0
男前やな

引用元: https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1734602602/

2: 名無しさん 2024/12/19(木) 19:04:02.99 ID:Co+tIWAK0
80年代のヤンキー漫画に出て来そう

(夢人追記)人非人サイトである「はてな匿名ダイアリー」にこういうコメントがあって、驚いたが、確かに今はそういう時代であり、つまり社会のかなりの人間が精神的鬼畜化している時代だろう。

ガキ刺し犯人配信やれば人気者だったのに

奇声軍歌Vチューバーおじさん






拍手

PR

古文と関西弁

コピーできていないが、下のチコちゃん氏によれば、今の関西弁は江戸時代にできたらしい。

古文が口語文ではなく文語文だからにしても、井原西鶴などの庶民生活を描いた作品に今の関西弁がまったく出てこないのは不思議である。関西弁が江戸時代にできたとしても、江戸時代には「下品な言葉」として、小説の中には出てこなかったのではないか。(何事でも出始めには下品視されるものだ。)たとえば江戸の十返舎一九の「東海道中膝栗毛」には庶民の言葉もかなり出てきたと思うが、江戸時代以前の大阪や京の作家でも関西弁はほとんど使われていないはずだ。明治でも小説にはほとんど登場していないと思う。谷崎潤一郎の「細雪」あたりが、小説の中で関西弁が使われたさきがけではないか。
私の推測だが、明治維新以降に関西人が「反東京」(反中央)意識から関西弁を多く使用するようになったのではないか、と思う。

これは、井上章一が世間の「関西弁蔑視」に文句を言っている文章を読んで持った疑問を考察したものである。
井上章一は「関西弁でも抽象的な高度な思考はできる」例として富永仲基を例に出しているが、彼の著作は関西弁で書かれてはいない。彼の思考が関西弁でなされたかどうかは証明不可能だろう。



(以下引用)




補足

言葉足らずですみません。なぜ古文の表現が残ってないのではなく、なぜ今の関西弁が生まれたのかが知りたいです。 「~~やねん」とか「~~やで」とかの表現は古文中に出てこないので、どこから発生したのかなぁと思いました。 昔は書き言葉と話し言葉が違ったから一概に無かったとは言えませんが。



日本語 | 文学、古典・529閲覧















ベストアンサー


このベストアンサーは投票で選ばれました


ID非表示


2019/9/2 20:13



この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう













その他の回答(5件)

チコちゃん


2019/9/3 11:25



拍手

見えない人には見えない影

最近真面目な記事だらけになっているので、私の別ブログ旧記事から越境出演させる。コメントの多くが、役者やタレントの「陰に隠れた印象」まで見抜いているのが凄い。

(以下引用)
これは、ぜひ作ってほしい。田村正和はもう年だろうから、堺雅人主演でいいのではないか。キムタクも古畑任三郎の真似はうまいそうだが、真似をするだけでは意味がない。あれだけ嫌われている人間が主演では、視聴率も取れないだろう。
嫌味な人間でありながら、面白く、魅力的な主人公を演じられるのは堺雅人以外には少ないだろうと思う。大泉洋の今泉役とコンビなら「真田丸」テイストも加味される。
ただし、「古畑任三郎」はあくまで田村正和のもの、として、「古畑任三郎の弟」で作ればいい。「古畑狂四郎」とかね。
しかし、三谷幸喜が脚本は書くとしても、犯罪のトリックは別の人間に依頼してもいいのではないか。
三谷幸喜レベルの「犯罪コメディ」いや、コメディを書ける脚本家がほかにいない、というのが、日本のドラマ界の貧困さを語っている。だから、「逃げ恥」があれほど大人気になったのだろう。「勇者ヨシヒコ」の福田一雄も、つぼにはまると面白いが、三振も多い。なかなか、上手いコメディ作家はいないのである。

なお、下のリプライには出ていない俳優で、「真田丸」に出ていた俳優の中に、犯人役に良さそうなのはたくさんいると思う。大蔵卿役の峯村リエとか、手ごわいオバサン役にぴったりだ。逆に、ホームズ物におけるハドソン夫人役のような、下宿のオバサン役でもいい。いや、下宿のオバサンは美人役者にして、「めぞん一刻」風味も加えるか。徳川家康をやった役者などは、上役の警察署長にぴったりだ。草刈正雄は主人公の父親(監察医か検事か何か)で、主人公が惚れる女をいつも先に手に入れてしまう、とか。




Share on TumblrClip to Evernote

1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:05:33.48 ID:jinvq+me0.net
吉田羊 国会議員


引用元: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1483715133/

2: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:05:56.30 ID:xZeoMw0Ja.net
濱田岳 お笑い芸人
3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:05:57.60 ID:ZqgR/00yM.net
星野源 システムエンジニア
5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:06:15.54 ID:3vQYrQcn0.net
イチロー
6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:06:20.72 ID:dIgJvApPa.net
大泉洋 コメディアン


7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:06:22.12 ID:cuXWX+yx0.net
織田裕二 会社員
水谷豊  官僚
柴崎コウ 主婦
8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:06:47.31 ID:kBKG/pdBE.net
松重豊 科学者
9: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:06:48.02 ID:nrmBv7qQr.net
ここまで成宮なし
10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:02.94 ID:RVmpkipL0.net
木村拓哉 メンバーの財布盗む
12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:24.09 ID:US2aj6Nga.net
スペシャルゲスト 清原
14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:38.42 ID:WWteG53Zp.net
大谷 大谷
15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:49.15 ID:2nsydsUp0.net
マツコデラックス オペラ歌手
16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:53.91 ID:F1RYtPPT0.net
海老蔵 歌舞伎役者
17: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:54.50 ID:saNE/a4X0.net
北大路欣也 作家
18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:07:58.31 ID:AXhaSd0cd.net
嵐 嵐役
20: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:08:06.86 ID:6Q4XWUvea.net
坂上忍 映画監督
21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:08:15.19 ID:wGC7n2HDa.net
当時イチローが犯人役ってふつうに「おー」ってながしてたけど

冷静に考えるとムチャクチャなことやってるよな
25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:09:17.48 ID:dIgJvApPa.net
>>21
試合の守備中にセリフの練習してたって言ってたな
22: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:08:50.65 ID:enf8EIzt0.net
ピコ太郎 ピコ太郎
23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:08:51.45 ID:nsEZ3N9c0.net
斎藤工 歯科医
27: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:09:51.33 ID:6FRhCCQAa.net
古舘伊知郎 地方アナウンサー
28: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:01.48 ID:SS6+s3PS0.net
高畑充希 小保方晴子
29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:05.89 ID:NGd7v2Qd0.net
香川照之 会社社長
30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:10.42 ID:aLmicRo40.net
予備校講師役 林修

頭脳派対決や
51: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:12:43.92 ID:+cLJ3KrC0.net
>>30
これ面白そう
63: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:14:13.14 ID:aLmicRo40.net
>>51
最後は調子に乗って話しすぎて墓穴掘るパターンだと思うんや
185: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:26:24.72 ID:QmXDGc6s0.net
>>30
イチロー逮捕した古畑に感謝してそうやな
268: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:36:46.42 ID:V7zvppNM0.net
>>30
なんJでの書き込みが決め手になりそう
32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:13.34 ID:KxFgj7BQ0.net
カズレーザー 殺人鬼
36: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:54.17 ID:wGC7n2HDa.net
>>32
スペシャルならありえんけど
レギュラーなら見たいわ
33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:24.26 ID:SV7fVwGf0.net
大泉洋はちょっと見たい
44: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:45.10 ID:pSo+vZEa0.net
>>33
驚いた顔が眼に浮かぶ
46: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:12:07.61 ID:dIgJvApPa.net
>>33
三谷と癒着あるから間違いなく使われるわ
34: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:33.83 ID:pSo+vZEa0.net
堺雅人 弁護士
35: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:10:39.69 ID:0uhuWaLZ0.net
古畑対AKB
古畑対オリエンタルラジオは絶対あるだろうな
43: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:44.49 ID:saNE/a4X0.net
>>35
やらない方がいいな
37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:10.47 ID:F1RYtPPT0.net
ハリウッドザコシショウ 浮浪者
38: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:11.31 ID:fgQQpIxh0.net
壇蜜
ポールダンサー
39: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:12.10 ID:saNE/a4X0.net
大森南朋 高校教師
40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:29.38 ID:Kmid9MjOd.net
堺雅人 ソムリエ
41: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:32.77 ID:XlAxy0iCr.net
元SMAP4人が殺されて木村…と見せかけた森
42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:11:35.84 ID:lMvM+Q4U0.net
遠藤憲一 医者
45: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:12:05.23 ID:saNE/a4X0.net
田村正和もう引退状態やしね....
47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:12:11.60 ID:wGC7n2HDa.net
森単体はわりと見たい
48: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:12:26.79 ID:J9rLD1ms0.net
今なら大谷にオファー来そう
50: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:12:37.74 ID:fgQQpIxh0.net
スマップの回は今でも覚えてるけど最近の騒動と見比べてかなり真実に近い姿を映してたんやなって
52: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:13:08.66 ID:6JQam1Eo0.net
川崎宗則
被害者はもちろん
53: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:13:12.71 ID:nXzUWIPd0.net
りゅうちぇる 医者
55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:13:21.27 ID:6FRhCCQAa.net
宮根が宮根役で出て殺されそう
57: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:13:30.92 ID:pSo+vZEa0.net
古畑リメイクするなら
古畑役誰やろなあ
70: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:14:41.62 ID:JYaNuvgG0.net
>>57
堺雅人やな
73: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:15:04.97 ID:pSo+vZEa0.net
>>70
ワイもそう思ったやで
大穴で大泉
82: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:16:19.03 ID:qXfSUv9q0.net
>>57
草刈でええやろ
今泉は大泉で
59: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:13:39.36 ID:7hKlLVmId.net
メインテーマすこ
74: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:15:11.72 ID:618aC1M80.net
古畑は芸人もガンガン起用してくれるから見てて楽しい
79: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:16:03.90 ID:jSZw8Frs0.net
田村正和の古畑はもちろん、また西村雅彦の今泉くんも見たいわ
85: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:16:49.72 ID:cBcxny5cM.net
ピコ太郎は世界的大スターとして絶対出るやろうなぁ
93: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:17:46.62 ID:mQbsawEh0.net
爆笑問題とかやってほしい
97: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:18:12.37 ID:CepPWRkS0.net
武田鉄矢に出てみてほしかったなあ。
98: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:18:13.03 ID:dIgJvApPa.net
てか織田裕二は見てみたかったな
十分チャンスあったのに
102: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:18:37.50 ID:pSo+vZEa0.net
>>98
織田裕二は自分の土俵じゃないと出なくね?
114: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:19:48.63 ID:xSA5eWPa0.net
キムタク主演で二代目古畑やってほしいわ
151: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:23:24.16 ID:fgQQpIxh0.net
>>114
そんなわかりやすい地雷見んわ
180: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/07(土) 00:25:35.92 ID:dStECO8k0.net
>>114
今のフジテレビならやりそうやな

拍手

吉本興業芸人のヤンキー性

芸人に人格者であれと言うほうが馬鹿だが、テレビで松本の顔を見るたびに、過去にいじめを受けた人間はどう思うだろうか。まあ世の中は弱肉強食だとあきらめるのだろう。
私は「逆境が人を強くする、弱者は強くなるべきだ」という理屈で世の中の暴力的行為や悪を擁護する人間が大嫌いである。いじめ事件での被害者の自殺数の多さを、そういう粗雑な理屈で片づける人間は、いじめ犯罪者同様の人間の屑だと思う。なお、いじめ事件犯罪者は反省などしない、と、とある民間の専門家が内輪話で言っていたらしい。松本などその例だろう。

(以下引用)

【悲報】松本人志、高校時代のいじめを自慢してしまう

 

引用元: https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1733272066/

1: それでも動く名無し 警備員[Lv.8] 2024/12/04(水) 09:27:46.92 ID:+8WDOFzw0
no title

no title

no title

no title
2: それでも動く名無し 警備員[Lv.8] 2024/12/04(水) 09:28:22.84 ID:+8WDOFzw0
松本人志「小学生の頃は障害者をいじめてた」
no title
4: それでも動く名無し 警備員[Lv.8] 2024/12/04(水) 09:31:51.36 ID:xLd4cCoU0
こいつ嫌い
8: それでも動く名無し 警備員[Lv.8][新芽] 2024/12/04(水) 09:45:31.44 ID:tjja0kB50
岡田の話めっちゃキツいな…と思ったらその後も普通にエグいことやってんのか
9: それでも動く名無し 警備員[Lv.7] 2024/12/04(水) 09:47:23.90 ID:dTwoyGmB0
むしろこんな奴が以前はテレビに出て絶賛されてたのが異常やったな
10: それでも動く名無し 警備員[Lv.7][新芽] 2024/12/04(水) 09:47:31.09 ID:rig15DyP0
(芸能界復帰は)もうええでしょう
12: それでも動く名無し 警備員[Lv.3][新芽] 2024/12/04(水) 09:49:39.57 ID:T7xayN2R0
ごっつええ話って書いてて草
13: それでも動く名無し 警備員[Lv.21] 2024/12/04(水) 09:50:45.33 ID:1JloS6WA0
関西じゃイジリで笑い話になるんやで

拍手

あなたの子供の周囲は犯罪者だらけかもしれない

私は人相に興味があるので、顔のデータとしての保存だが、ぱっと見では「普通の顔」である。確かに教育者に多い顔に思えるし、眼がサディスト的に見えるのは、事件による先入観かもしれない。まあ、口元は「果断な性格」に見えるが、それは犯罪においても果断だということかwww

(以下引用)


〈わいせつ校長に求刑10年〉「卒業前に動画を消すよう頼んだのに…」泣きわめく女子生徒を撮影しわいせつ行為…保釈された“鬼畜校長”の素顔


配信

集英社オンライン

妻も元生徒だという



「生徒が泣いたりうめき声をあげても犯行を続けた」


拍手

とある算数の論理問題

クイズを出そう。
次の計算には、ある特別な規則があるが、それ以外は通常の計算規則に従うとする。その特別な規則は何か、推定せよ。

1:「1+1=2」
2:「1+2=4」
3:「4+1=6」
4:「5+3=8」
5:「6+3=10」




















まあ、頭を悩ますだけ馬鹿になる問題だが、答えは「偶数+奇数は任意の偶数を答えとする」である。あるいは、他の解も可能かもしれない。たとえば上の例の場合は「偶数+奇数は正常な計算のその答えの次の数字を解とする」でも成り立つ。
こういう馬鹿な問題を作ったのは、「論理とは、前提がいい加減(非常識)だとその解も異常なものになる」と言いたいからだ。
まあ、カッコ良く言えば「合理主義の陥穽」ということを言いたいわけだ。
最近のネット論争にはこの類の、「議論の前提(データ)そのものが怪しい」から、奇妙な結論、いい加減な結論になるものが多くないか?

拍手

「赤毛のアン」新訳のこと

私は外国文学の新訳には懐疑的で、ほとんど否定的(ロクな教養も感性もない、外国語が少しできるだけの若造が、売名目的で新訳するのが多いと、読みもしないで決めつけている。)だが、下の記事を読んで、新訳をすべて否定するのはいけないかな、と感じたので、転載する。なお、この記事の中のプリンスエドワード島の風景描写は、それ自体が香り高い文学である。つまり、この作家には優れた感性があるようだ。
言うまでもなく、私は村岡花子訳至上主義で、彼女の訳が抄訳でも、いや、抄訳だからこそ大きな意義があり、日本の少女たちにあれほど愛されたのだと思っている。しかし、全訳は全訳で、確かな翻訳者を得たなら、それも大きな意義があるのは当然だ。

(以下引用)


 2024年はモンゴメリ生誕150年! 『赤毛のアン』シリーズ(アン・シリーズ)は、大人の文学として再評価されている。少女時代の『赤毛のアン』から、アンの息子三人が第一次大戦に出征する第八巻『アンの娘リラ』までの五十年をこえるアンの人生と、カナダの激動の時代を描いた大河小説。昨年完結した日本初の全文訳『赤毛のアン』シリーズ(文春文庫)を手がけ、話題を呼んだ著者が、その魅力を八つの観点から解説する最新の「赤毛のアン論」、『 赤毛のアン論 八つの扉 』が11月20日に発売になった。本書から一部抜粋してお届けする。( 続きを読む )


◆◆◆


 なぜ『赤毛のアン』の翻訳と研究をすることになったのか、よく質問を頂きます。本書の八の扉(8章)ではそのあたりのことを書いてみます。

<cs-card "="" class="card-outer card-full-size " card-fill-color="#FFFFFF" card-secondary-color="#E1E1E1" gradient-angle="112.05deg" id="native_ad_inarticle-1-38aa6c78-6fbf-4ae2-a404-8e038b4ce199" size="_2x_1y" part="" style="--gradient-white-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0.8), rgba(255,255,255,1)),#ffffff; --gradient-background-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0), rgba(255,255,255,1)); --neutral-fill-bubble-on-rest: #ffffff; --neutral-foreground-hint-on-bubble-on-rest: #767676; --neutral-layer-card: #ffffff; --neutral-layer-1: #ffffff; --fill-color: #ffffff; --neutral-fill-layer-rest: #ffffff; --neutral-foreground-rest: #2b2b2b; --focus-stroke-outer: #888888; --neutral-foreground-hint: #767676; --accent-foreground-rest: #0078d4; --accent-foreground-hover: #0066b4; --accent-foreground-active: #1181d7; --accent-foreground-focus: #0078d4; --accent-fill-rest: #0078d4; --accent-fill-hover: #006cbe; --accent-fill-active: #1683d8; --accent-fill-focus: #0078d4; --neutral-fill-rest: #ffffff; --neutral-fill-hover: #fcfcfc; --neutral-fill-active: #ffffff; --neutral-fill-focus: #ffffff; --neutral-stroke-rest: #bfbfbf; --neutral-stroke-hover: #989898; --neutral-stroke-active: #d6d6d6; --neutral-stroke-focus: #bfbfbf; --neutral-stroke-divider-rest: #eaeaea; --foreground-on-accent-rest: #ffffff; --foreground-on-accent-hover: #ffffff; --foreground-on-accent-active: #000000; --foreground-on-accent-focus: #ffffff; --focus-stroke-inner: #ffffff; --neutral-fill-stealth-rest: #ffffff; --neutral-fill-stealth-hover: #f2f2f2; --neutral-fill-stealth-active: #f7f7f7; --neutral-fill-stealth-focus: #ffffff; --neutral-layer-floating: #ffffff; --tree-item-expand-collapse-hover: #e5e5e5; --tree-item-expand-collapse-selected-hover: #f2f2f2; --neutral-stroke-strong-rest: #939393; --neutral-stroke-strong-hover: #2b2b2b; --neutral-stroke-strong-active: #696969; --neutral-stroke-strong-focus: #525252; --neutral-fill-input-rest: #ffffff; --neutral-fill-input-hover: #ffffff; --neutral-fill-input-active: #ffffff; --neutral-fill-input-focus: #ffffff; --neutral-fill-inverse-rest: #242424; --neutral-fill-inverse-hover: #2b2b2b; --neutral-fill-inverse-active: #101010; --neutral-fill-inverse-focus: #242424; --card-stroke-color: rgba(0,0,0,0.0578); --neutral-fill-bubble-rest: #f0f0f0; --neutral-fill-bubble-hover: #e8e8e8; --neutral-fill-secondary-rest: #f7f7f7; --neutral-fill-secondary-hover: #fafafa; --neutral-fill-secondary-active: #fcfcfc; --neutral-fill-secondary-focus: #f7f7f7; --neutral-fill-strong-rest: #767676; --neutral-fill-strong-hover: #626262; --neutral-fill-strong-active: #838383; --neutral-fill-strong-focus: #767676; --neutral-layer-card-container: #f7f7f7; display: flex; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; outline: none; border-radius: 12px; box-shadow: 0 0 0 calc(var(--stroke-width) * 1px) var(--card-stroke-color),0px 2px 4px rgba(0,0,0,0.04); box-sizing: border-box; color: var(--neutral-foreground-rest); contain: content; content-visibility: auto; --gradient-angle: 112.05deg; --gradient-start-color: #FFFFFF; --gradient-end-color: #E1E1E1; width: unset; height: unset;">

十四歳の秋の日とアン

 初めて『赤毛のアン』を読んだのは中学二年生の秋でした。私は図書委員をつとめ、昼休みと放課後は図書室の窓口カウンターのいすに腰かけて本の貸出返却の手続きをする合間に、背表紙から興味をひかれる本をひらき、書棚を整頓して、本に囲まれた幸せな時をすごしていました。学校近くには市立図書館があり、下校の道すがらに当時は五軒の本屋が店をかまえ、東京から届いたばかりの新刊書を立ち読みしたり雑誌を買ったりするのも愉しみでした。客間には母がもとめた筑摩書房の日本文学全集、父がそろえた中央公論社の世界文学全集がならび、私は小説を拾い読みし、自分で詩を書いていました。


 ある日、中学校の図書室で講談社の単行本『赤毛のアン』を借りて昼休みから読み始めたところ、すぐさまアンの物語に没頭したのです。午後最初のクラスはた自習時間だったのか、しばし読みふけり、次の授業が始まり顔をあげると、まるで暗い映画館から急に外に出ると見慣れた町並みが違った風景に見えるように、別の世界へ生まれ変わったような心地がしました。木造校舎の窓の外には雨上がりのもやがかかり、そこに午後の日が射して白金色に光っていました。真昼の明るく幻想的なもやを見たのは後にも先にもあの一度だけです。


 14歳の私は太宰治と谷崎潤一郎の小説に耽溺(たんでき)していました。男性作家の手による大人の男の心理を読んでいた私が、『アン』で初めて自分と同じ10代の少女に出会い、情感豊かで生気あふれるアンに心をわしづかみにされたのです。アンのロマンチックで夢見がちな感性と意欲的な向上心、モンゴメリの麗しい文体、プリンス・エドワード島の四季折々のすがすがしく神秘的な風景描写、ダイアナとの愉しい遊びと会話、また海外旅行が珍しかった1970年代ですから遠いカナダの暮らし、西洋料理と焼き菓子、手芸、ちょうちん袖のドレスにも憧れたものです。シリーズを新潮文庫で集めて、くり返し読み、『アン』は心のバイブルとなったのです。

『赤毛のアン論 八つの扉』 (文春新書)© 文春オンライン

村岡花子訳の魅力

 村岡花子訳『赤毛のアン』の発行は、昭和27年(1952)です。訳文には明治生まれの文筆家ならではの古風な言葉遣いが、会話部分には古き良き時代の品のよさあり、全体の快(こころよ)いリズム、馥郁(ふくいく)として朗(ほが)らかな文体が、読書の歓びに誘います。


 村岡花子氏は歌人でもあり、わが子をこの世に迎える産着を縫い母になる日を待つ静かな喜びの一首、慈しみ育てた愛児が幼く他界して小さな骨壺を前にした悲哀の一首など、詩歌を詠む才能と語彙の確かさに感銘をうけます。


 日本で『アン』が1950年代から愛されてきた理由は、モンゴメリの優れた筆力はもちろん村岡花子訳の文章に負うところが大きく、私も十四歳で村岡花子訳に出逢ったからこそ、アンの世界を愛好し、座右の書としてきたのです。

<cs-card "="" class="card-outer card-full-size " card-fill-color="#FFFFFF" card-secondary-color="#E1E1E1" gradient-angle="112.05deg" id="native_ad_inarticle-2-7834d094-fba0-4ed9-8a4a-5a2d64a22d5a" size="_2x_1y" part="" style="--gradient-white-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0.8), rgba(255,255,255,1)),#ffffff; --gradient-background-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0), rgba(255,255,255,1)); --neutral-fill-bubble-on-rest: #ffffff; --neutral-foreground-hint-on-bubble-on-rest: #767676; --neutral-layer-card: #ffffff; --neutral-layer-1: #ffffff; --fill-color: #ffffff; --neutral-fill-layer-rest: #ffffff; --neutral-foreground-rest: #2b2b2b; --focus-stroke-outer: #888888; --neutral-foreground-hint: #767676; --accent-foreground-rest: #0078d4; --accent-foreground-hover: #0066b4; --accent-foreground-active: #1181d7; --accent-foreground-focus: #0078d4; --accent-fill-rest: #0078d4; --accent-fill-hover: #006cbe; --accent-fill-active: #1683d8; --accent-fill-focus: #0078d4; --neutral-fill-rest: #ffffff; --neutral-fill-hover: #fcfcfc; --neutral-fill-active: #ffffff; --neutral-fill-focus: #ffffff; --neutral-stroke-rest: #bfbfbf; --neutral-stroke-hover: #989898; --neutral-stroke-active: #d6d6d6; --neutral-stroke-focus: #bfbfbf; --neutral-stroke-divider-rest: #eaeaea; --foreground-on-accent-rest: #ffffff; --foreground-on-accent-hover: #ffffff; --foreground-on-accent-active: #000000; --foreground-on-accent-focus: #ffffff; --focus-stroke-inner: #ffffff; --neutral-fill-stealth-rest: #ffffff; --neutral-fill-stealth-hover: #f2f2f2; --neutral-fill-stealth-active: #f7f7f7; --neutral-fill-stealth-focus: #ffffff; --neutral-layer-floating: #ffffff; --tree-item-expand-collapse-hover: #e5e5e5; --tree-item-expand-collapse-selected-hover: #f2f2f2; --neutral-stroke-strong-rest: #939393; --neutral-stroke-strong-hover: #2b2b2b; --neutral-stroke-strong-active: #696969; --neutral-stroke-strong-focus: #525252; --neutral-fill-input-rest: #ffffff; --neutral-fill-input-hover: #ffffff; --neutral-fill-input-active: #ffffff; --neutral-fill-input-focus: #ffffff; --neutral-fill-inverse-rest: #242424; --neutral-fill-inverse-hover: #2b2b2b; --neutral-fill-inverse-active: #101010; --neutral-fill-inverse-focus: #242424; --card-stroke-color: rgba(0,0,0,0.0578); --neutral-fill-bubble-rest: #f0f0f0; --neutral-fill-bubble-hover: #e8e8e8; --neutral-fill-secondary-rest: #f7f7f7; --neutral-fill-secondary-hover: #fafafa; --neutral-fill-secondary-active: #fcfcfc; --neutral-fill-secondary-focus: #f7f7f7; --neutral-fill-strong-rest: #767676; --neutral-fill-strong-hover: #626262; --neutral-fill-strong-active: #838383; --neutral-fill-strong-focus: #767676; --neutral-layer-card-container: #f7f7f7; display: flex; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; outline: none; border-radius: 12px; box-shadow: 0 0 0 calc(var(--stroke-width) * 1px) var(--card-stroke-color),0px 2px 4px rgba(0,0,0,0.04); box-sizing: border-box; color: var(--neutral-foreground-rest); contain: content; content-visibility: auto; --gradient-angle: 112.05deg; --gradient-start-color: #FFFFFF; --gradient-end-color: #E1E1E1; width: unset; height: unset;">

『赤毛のアン』新訳の依頼を断る

 文学新人賞に応募して24歳で小説家になり、 4年後の1991年の春、集英社から『アン』の新訳を依頼されました。「村岡花子先生の名訳があり、私はずっと愛読してきましたので、新たに訳す必要はないと思います」とお答えして辞退しました。それに『アン』は児童書だと思いこんでいたのです。20代の私は、海外文学ではサガンとコレットを好んでパリを歩きまわり、最愛のアンの世界は愛しい少女小説の範疇(はんちゅう)と考えていたのです。


 しかしお断りした会合の帰り道、そういえば『アン』を英語で読んだことがないと気づき、書店でペイパーバックをもとめ地下鉄に乗り、さっそく頁をひらくと、冒頭に初めて見るブラウニングの詩があり、これは何だろうと不思議に思いました。日本では、『アン』はアンが11歳で島に来るところから始まるとされていましたが、原書はアン誕生の祝福から幕を開けるのです。そもそもモンゴメリの原文は一文一文が長く、単語も文学的であり、児童書ではないとすぐにわかりました。以下は第一章「レイチェル・リンド夫人、驚く」の冒頭から一つ目のピリオドまでです。


〈 CHAPTER I Mrs. Rachel Lynde is Surprised


  Mrs. Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies’eardrops and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde’s Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde’s door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof.〉


 文体と語彙から、子どもむけに書かれていないことは一目瞭然です。


 さらに10代から暗記するほど読んで血肉となっていた村岡花子訳が省略版だったことも初めて知りました。冒頭のブラウニングの詩のエピグラフと献辞のほかに、マシューの母がスコットランドから白いスコッチローズをたずさえてカナダに渡って来た描写、マリラがアンに「血と肉をわけた実の娘のように愛している」と語り二人が母娘(ははこ)となる感涙の場面、アンが夕暮れの墓地で来し方ゆくすえに思いをはせるしみじみとした場面、ギルバートが自己犠牲の献身でアンにアヴォンリー校の教職を譲ったとリンド夫人が語る夏の夕暮れの場面など多くの描写を原書で初めて読み、驚いたのです。

<cs-card "="" class="card-outer card-full-size " card-fill-color="#FFFFFF" card-secondary-color="#E1E1E1" gradient-angle="112.05deg" id="native_ad_inarticle-3-c5a8ea21-1b8c-4438-9724-a8d003315ad4" size="_2x_1y" part="" style="--gradient-white-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0.8), rgba(255,255,255,1)),#ffffff; --gradient-background-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0), rgba(255,255,255,1)); --neutral-fill-bubble-on-rest: #ffffff; --neutral-foreground-hint-on-bubble-on-rest: #767676; --neutral-layer-card: #ffffff; --neutral-layer-1: #ffffff; --fill-color: #ffffff; --neutral-fill-layer-rest: #ffffff; --neutral-foreground-rest: #2b2b2b; --focus-stroke-outer: #888888; --neutral-foreground-hint: #767676; --accent-foreground-rest: #0078d4; --accent-foreground-hover: #0066b4; --accent-foreground-active: #1181d7; --accent-foreground-focus: #0078d4; --accent-fill-rest: #0078d4; --accent-fill-hover: #006cbe; --accent-fill-active: #1683d8; --accent-fill-focus: #0078d4; --neutral-fill-rest: #ffffff; --neutral-fill-hover: #fcfcfc; --neutral-fill-active: #ffffff; --neutral-fill-focus: #ffffff; --neutral-stroke-rest: #bfbfbf; --neutral-stroke-hover: #989898; --neutral-stroke-active: #d6d6d6; --neutral-stroke-focus: #bfbfbf; --neutral-stroke-divider-rest: #eaeaea; --foreground-on-accent-rest: #ffffff; --foreground-on-accent-hover: #ffffff; --foreground-on-accent-active: #000000; --foreground-on-accent-focus: #ffffff; --focus-stroke-inner: #ffffff; --neutral-fill-stealth-rest: #ffffff; --neutral-fill-stealth-hover: #f2f2f2; --neutral-fill-stealth-active: #f7f7f7; --neutral-fill-stealth-focus: #ffffff; --neutral-layer-floating: #ffffff; --tree-item-expand-collapse-hover: #e5e5e5; --tree-item-expand-collapse-selected-hover: #f2f2f2; --neutral-stroke-strong-rest: #939393; --neutral-stroke-strong-hover: #2b2b2b; --neutral-stroke-strong-active: #696969; --neutral-stroke-strong-focus: #525252; --neutral-fill-input-rest: #ffffff; --neutral-fill-input-hover: #ffffff; --neutral-fill-input-active: #ffffff; --neutral-fill-input-focus: #ffffff; --neutral-fill-inverse-rest: #242424; --neutral-fill-inverse-hover: #2b2b2b; --neutral-fill-inverse-active: #101010; --neutral-fill-inverse-focus: #242424; --card-stroke-color: rgba(0,0,0,0.0578); --neutral-fill-bubble-rest: #f0f0f0; --neutral-fill-bubble-hover: #e8e8e8; --neutral-fill-secondary-rest: #f7f7f7; --neutral-fill-secondary-hover: #fafafa; --neutral-fill-secondary-active: #fcfcfc; --neutral-fill-secondary-focus: #f7f7f7; --neutral-fill-strong-rest: #767676; --neutral-fill-strong-hover: #626262; --neutral-fill-strong-active: #838383; --neutral-fill-strong-focus: #767676; --neutral-layer-card-container: #f7f7f7; display: flex; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; outline: none; border-radius: 12px; box-shadow: 0 0 0 calc(var(--stroke-width) * 1px) var(--card-stroke-color),0px 2px 4px rgba(0,0,0,0.04); box-sizing: border-box; color: var(--neutral-foreground-rest); contain: content; content-visibility: auto; --gradient-angle: 112.05deg; --gradient-start-color: #FFFFFF; --gradient-end-color: #E1E1E1; width: unset; height: unset;">

 もっとも、かつての邦訳小説は必ずしも全文訳ではなく抄訳と翻案が一般的でした。19世紀から20世紀前半の西洋文学は概して長い作品が多く、長大な原作から日本人には冗漫なところやわかりづらい部分を省き、面白い場面を選んでうまくつなぎあわせて編集するわざが翻訳者の腕の見せ所だったのです。


 また西洋文化に疎(うと)いかつての日本人には馴染(なじ)みのない西洋の衣食住の品々をわかりやすい別のものに置き換える工夫も重要でした。村岡花子訳『アン』では、棒針編みのベッドカバーがさしこふとんに、ラズベリー水がいちご水、カシスの果実酒がぶどう酒、メイフラワーがサンザシに変わっています。


 村岡花子訳『アン』で聖書由来の言葉が省かれている理由も、日本にはキリスト教徒が少ないため、アンやダイアナの民族衣装が訳されないのは、昭和の日本人にとっては移民によるカナダ人という意味合いが理解しづらだろうという配慮からでしょう。こうした村岡花子訳の省略と改変のおかげで昭和に生まれ育った少女時代の私にも『アン』は読みやすく、夢中になれたのです。そうした意味で村岡花子訳は1950年代に求められる上質な翻訳です。ほかにも『アン』の邦訳書は多数あり、村岡訳を踏襲(とうしゅう)したわかりやすい抄訳と改変版であり日本における『アン』人気を支えたのです。


 しかし1980年代からは日本でも西洋の品々が一般的になり、文芸翻訳は正確な全文訳が基本となりました。私自身、小説家であり、文体と場面は考え抜き、語彙は選び抜いて執筆します。凝った文章を書く小説家モンゴメリも正確な全文訳を望むだろうと思いました。


 西洋の名作は若い読者のための読みやすい良い抄訳が大切です。と同時に、原書通りの翻訳も大切なのです。


 こうして思いがけず『アン』の新訳に取り組むことになりました。それが今も続くモンゴメリ研究の長い道のりの第一歩であることを、20代の私はまだ知りませんでした。

プリンス・エドワード島へ

  1991年春に翻訳を始めると、すぐにカナダ旅行を手配しました。『アン』には島の風景と地形、植生の描写が多く、現地取材が重要だと思ったからです。たとえば現代のカナダ人が『源氏物語』を英訳するなら一度も日本へ行かずに光源氏の恋とあわれを訳すよりは、一度でも京都や宇治を旅するほうがよいでしょう。


 1991年夏に初めてカナダを訪れたときは、憧れの「アンの島」に来た感激はもちろん、翻訳者として「ああ、モンゴメリが英語で書いていたあれは、これだったのか!」と、見るものすべてに目からうろこが落ちる新発見の連続でした。


 たとえば、リンド夫人が暮らす窪地(くぼち)とはこういう地形だったのか! に始まり、『アン』冒頭でリンド夫人が16枚編むベッドカバー、アンとダイアナのお茶会のラズベリー水、島の乾いた赤土の色と濡れた赤土の色合いの違い、日本ではめずらしいえぞ松(とうひ)の青灰色の葉が鈍く光る針葉樹の堂々たる美、緑の葉と白い幹がさやわかな樺の木立……。

 銀色と桃色に空が光って夜が明けていき、薄青と真珠色の朝もやが淡くかかり、やがてどこまでも高い青空が広がり、緑のまき場はそよ風に波うち、歩いていく島の赤い道のセント・ローレンス湾に濃紺の海が盛りあがるように満ち、赤茶の砂岩の断崖に打ちよせる白波の音を聴き、潮の匂いをかぎます。また林をゆけば木立を吹きぬける風の涼しさに驚き、高緯度地帯の夏の8時、9時となってもなかなか暮れない金色(こんじき)の明るい夕方を初めて体験し、壮大な夕焼けに天を仰いで息をのみ、紫色に翳(かげ)っていく宵に星影がまたたき、夜の漆黒の海に昇る月の幻想美、月にむかって暗い海面に銀色の道がちらちらまたたいてのびている美しさ。モンゴメリによる麗々しい島の描写は現実の風景であり、そこにわが身をおく喜びに陶酔しました。


 モンゴメリ生家で彼女の父母の新婚までの暮らしを想い、引きとられて育ったマクニール家では家屋はすでにないものの、敷地を囲む木立の葉のざわめきを聴きながらモンゴメリが『アン』を書いた暮らしを想い、モンゴメリと夫ユーアンが結婚の誓いを述べたキャンベル家客間の暖炉の前に私も立ち、彼女が生きた日々を実感しました。


 次からの取材はレンタカーで移動しましたが、最初の旅は、島に生まれ育ち、米国テキサス州で働いて島外の暮らしも知るカナダ人男性の運転とガイドでまわり、島の習慣、食事、動植物、島民気質、そしてモンゴメリについて質問しました。島からアンのふるさとノヴァ・スコシア州の空港へ飛び、モンゴメリが大学で学び、新聞社に勤務して、第三巻『愛情』に描いたハリファクスも1991年に取材しました。


 カナダ東部とモンゴメリの故郷を旅して、『アン』を深く理解できた感激と文学旅行の意義を知った私は、それからは好きな小説の土地と作者の家を探してドイツや英国など欧米の田舎へ行き、100作品の舞台を訪れるようになるのですが、その始まりはプリンス・エドワード島旅行でした。


『アン』の原書には凝った古風な一節が多く、英詩や戯曲の一節ではないかと考え、引用かもしれない文章を700カ所、ノートにペンで書き写し、翻訳しながら出典の調査も始めました。

(「八の扉 翻訳とモンゴメリ学会」より抜粋)


松本侑子(まつもと・ゆうこ)作家・翻訳家。


​著書に、『巨食症の明けない夜明け』(すばる文学賞)、『恋の蛍 山崎富栄と太宰治』(新田次郎文学賞)、『赤毛のアンのプリンス・エドワード島紀行』(全国学校図書館協議会選定図書)、『英語で楽しむ赤毛のアン』、詩人金子みすゞの詩を読解した『金子みすゞと詩の王国』(文春文庫)、みすゞの伝記小説『みすゞと雅輔』など多数。


訳書に、日本初の全文訳・英文学からの引用などを解説した訳註付『赤毛のアン』シリーズ全八巻(文春文庫)など。


2022年と2024年にカナダのモンゴメリ学会で研究発表。カナダ渡航30回。


〈 アンのタモシャンター帽、マシューが愛したスコッチローズ。『赤毛のアン』はスコットランド系カナダ人の物語 〉へ続く


(松本 侑子/文春新書)

拍手

カレンダー

11 2024/12 01
S M T W T F S
23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリー

最新CM

プロフィール

HN:
酔生夢人
性別:
男性
職業:
仙人
趣味:
考えること
自己紹介:
空を眺め、雲が往くのを眺め、風が吹くのを感じれば、
それだけで人生は生きるに値します。

ブログ内検索

アーカイブ

カウンター

アクセス解析