「背乗り」は、普通は「のり」が訓読みだから上の「背」も訓読みで「せ」と読むべきだが、警察用語なので、わざと特殊な読み方をしたのだろう。「重箱」などは、「箱」の音読みが一般に知られていないので(そもそも存在するか?)「音・訓」という読み方になったわけだ。「湯桶」は「ゆおけ」でいいはずだが、なぜか「ゆとう」という「訓・音」読みになっている。まあ、これも風呂屋の「特殊ビジネス読み」だろう。つまり、「カッコつけ」だ。一般家庭で「ゆとう」と読む(言う)人はほとんどいないだろう。
(以下引用)
「背乗り」疑惑のある民主党の前原さんですが これは ・せのり ・はいのり どちらが正しいのでしょうか?
「背乗り」疑惑のある民主党の前原さんですが これは ・せのり ・はいのり どちらが正しいのでしょうか?
警察用語ははいのりです。 外国人が日本人の身分を乗っ取って、なりすますことです。

PR