森高千里の最大の成功作である、ビールのCM曲「気分爽快」の歌詞の英訳である。もちろん、ネットで拾ったものだが、実は失恋の歌である。私も英訳を見て初めて知った。いい歌詞である。
ネットに「気分爽快」の動画もあるので視聴をお勧めする。
ついでに言えば、英訳の最初の文は「やったね」の英訳である。自分がひそかに恋していた男と自分の親友が恋仲になり、明日デートをすることを聞いて、友人を祝福する言葉だ。
(以下引用)元の英文では行分けされていたが、コピーすると行も連も一続きになって不明になっている。まあ、元の英訳を探すのも面倒なのでそのままにする。
ネットに「気分爽快」の動画もあるので視聴をお勧めする。
ついでに言えば、英訳の最初の文は「やったね」の英訳である。自分がひそかに恋していた男と自分の親友が恋仲になり、明日デートをすることを聞いて、友人を祝福する言葉だ。
(以下引用)元の英文では行分けされていたが、コピーすると行も連も一続きになって不明になっている。まあ、元の英訳を探すのも面倒なのでそのままにする。
58
PR
Hooray. Congratulations You’ll finally have a date with him? You really do it before I knew it Since I was longing for making a cuple with him It’s painful but it’s OK. Let’s toast with beer Let’s drink, today until the end let’s swell Let me listen, your meeting with him, without reservations Let’s drink, today until the end I’ll go along with you Because I liked him too By no means try to make him yours I don’t give up, honestly I’m a little shocked That’s life. This is a casual meeting too “Thanks a lot” you say Tomorrow, tomorrow is your date. Do your best You’ll drive to the park and the sea. You’ll be roasted. Tomorrow, tomorrow in any way Enjoy my relationship If I can, I don’t wanna go home tonight Crybaby as I am, I wanna fall in love soon Let’s drink, today until the end let’s swell However leave his pride behind still Let’s drink, today until the end I’ll go along with you Now I’ll feel great Tomorrow, tomorrow is your date. Do your best Take his hand, grab his shoulder to that bastard Tomorrow, tomorrow I’ll feel fine I’ll feel wonderful, I’ll feel great