「ファール」の意味は「不正」だったっけかなあ、と考え、確認のために「faul」を調べたが、出て来ない。ネットで調べて、綴りは「foul」(発音は「ファウル」)だと分かったが、辞書(デイリーコンサイス)でその意味を調べると、「汚れた、汚い、臭い、下品な、卑猥な、不愉快な、邪悪な」の後に、やっと「不正な」が出てきた。なるほど、安倍が今いる場所がまさに「ファウルゾーン」であることが、これらの訳語の数々から良くわかる。辞書を引くのもなかなか楽しいものだ。
(以下引用)
小田嶋隆 @tako_ashi
(以下引用)
小田嶋隆
ジャイアンツの阿部慎之助は捕手から一塁手に転向するんだそうだが、永田町のアベシンはちょっと前にホシュから右翼に移動していまじゃファールゾーンに立ってる。
PR